-
1 mamar
-
2 feed
fi:d
1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar de comer a, alimentar2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) comer
2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) comida- fed upfeed vb dar de comer / alimentarwhat do you feed your rabbit? ¿qué le das de comer a tu conejo?tr[fiːd]1 comida2 familiar comilona3 (for cattle) pienso4 SMALLTECHNICAL/SMALL alimentación nombre femenino1 alimentar, dar de comer a■ could you feed our cat while we're away? ¿podrías dar de comer a nuestro gato mientras estamos fuera?2 (breastfeed) amamantar a, dar de mamar a; (bottle-feed) dar el biberón a3 figurative use (fire, passion) alimentar4 SMALLTECHNICAL/SMALL alimentar, suministrar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfeed pipe tubo de alimentación1) : dar de comer a, nutrir, alimentar (a una persona)2) : alimentar (un fuego o una máquina), proveer (información), introducir (datos)feed vi: comer, alimentarsefeed n1) nourishment: alimento m2) fodder: pienso mn.• alimentación s.f.• alimento s.m.• comida s.f.• pienso s.m.v.(§ p.,p.p.: fed) = alimentar v.• cebar v.• dar de comer v.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• nutrir v.• sustentar v.
I
1. fiːd(past & past p fed) transitive verb1)a) ( give food to) dar* de comer ato feed somebody ON something — darle* de comer algo a alguien
b) \<\<baby\>\> ( breastfeed) darle* el pecho a, darle* de mamar a; ( with a bottle) darle* el biberón or (CS, Per) la mamadera or (Col) el tetero ac) ( provide food for) alimentard) ( give as food)to feed something TO somebody — dar* algo (de comer) a alguien
2)a) ( supply)it feeds the industry with raw material — provee or alimenta a la industria de materia prima
b) ( insert)to feed something INTO something — \<\<into a machine\>\> introducir* algo en algo
3) ( sustain) \<\<imagination/rumor\>\> avivar; \<\<hope\>\> alimentar; \<\<fire\>\> alimentar
2.
vi comer, alimentarseto feed ON something — alimentarse de algo, comer algo
Phrasal Verbs:- feed off- feed up
II
1)a) c ( act of feeding)to be off one's feed — (AmE sl) estar* desganado or inapetente
2) c ( on machine) alimentador m3) c (AmE Rad, TV) material m ( de programación)[fiːd] (vb: pt, pp fed)1. VT1) (lit)a) (=give meal to) [+ person, animal] dar de comer a; [+ baby] (=bottle-feed) dar el biberón a; (=breastfeed) dar de mamar a, dar el pecho a; [+ plant] alimentarhave you fed the horses? — ¿has dado de comer a los caballos?
b) (=provide food for) dar de comer (a), alimentarnow there was another mouth to feed — ahora había que dar de comer a una boca más, ahora había una boca más que alimentar
feeding a family can be expensive — dar de comer a or alimentar a una familia puede resultar caro
it is enough to feed the population for several months — es suficiente para alimentar a la población durante varios meses
c)to feed sb sth, feed sth to sb — dar algo (de comer) a algn
he fed her ice cream with a spoon, he fed ice cream to her with a spoon — le dio helado con una cuchara
what do you feed your dog on? — ¿qué le das (de comer) a tu perro?
they have been fed a diet of cartoons and computer games — los han tenido a base de dibujos animados y juegos de ordenador
2) (=supply) suministrarthe blood vessels that feed blood to the brain — los vasos sanguíneos que suministran sangre al cerebro
to feed the (parking) meter — echar or meter monedas en el parquímetro
3) (=tell)to feed sb sth, feed sth to sb: they fed us details of troop movements in the area — nos facilitaron detalles de movimientos de tropas en la zona
he was surrounded by people who fed him lies — estaba rodeado de gente que le llenaba la cabeza de mentiras
- feed sb a line4) (=insert)to feed sth into sth — meter or introducir algo en algo
I fed a sheet of paper into the typewriter — metí or puse una hoja de papel en la máquina de escribir
to feed data into a computer — meter or introducir datos en un ordenador
5) (=fuel) [+ fire, emotion, feeling] alimentar; [+ imagination] estimularto feed the flames — (lit, fig) echar leña al fuego
6) (Sport) [+ ball] pasar2. VIto feed on sth — (lit) alimentarse de algo, comer algo; (fig) alimentarse de algo
2) (=lead)the money spent by consumers feeds back into industry — el dinero que gastan los consumidores revierte en la industria
3. Nthe six o'clock feed — (for baby) (=breast or bottle feed) la toma de las seis; (=baby food) la papilla de las seis; (=ordinary food) la comida de las seis
chickento be off one's feed — no tener apetito, estar desganado
2) * (=meal)3) (Tech, Comput) alimentador m ; (=tube) tubo m de alimentación4) (Theat) * (=straight man) personaje serio en una pareja cómica ; (=line) material m (de un sketch cómico)4.CPDfeed merchant N — vendedor(a) m / f de forraje or pienso
- feed in- feed up* * *
I
1. [fiːd](past & past p fed) transitive verb1)a) ( give food to) dar* de comer ato feed somebody ON something — darle* de comer algo a alguien
b) \<\<baby\>\> ( breastfeed) darle* el pecho a, darle* de mamar a; ( with a bottle) darle* el biberón or (CS, Per) la mamadera or (Col) el tetero ac) ( provide food for) alimentard) ( give as food)to feed something TO somebody — dar* algo (de comer) a alguien
2)a) ( supply)it feeds the industry with raw material — provee or alimenta a la industria de materia prima
b) ( insert)to feed something INTO something — \<\<into a machine\>\> introducir* algo en algo
3) ( sustain) \<\<imagination/rumor\>\> avivar; \<\<hope\>\> alimentar; \<\<fire\>\> alimentar
2.
vi comer, alimentarseto feed ON something — alimentarse de algo, comer algo
Phrasal Verbs:- feed off- feed up
II
1)a) c ( act of feeding)to be off one's feed — (AmE sl) estar* desganado or inapetente
2) c ( on machine) alimentador m3) c (AmE Rad, TV) material m ( de programación) -
3 suckle
(of a woman or female animal) to give milk from the breasts or teats to (a baby or young). amamantar, dar de mamartr['sʌkəl]1 amamantar, dar de mamar a1 mamar: amamantarsuckle vi: mamarn.• amamante s.m.v.• amamantar v.• atetar v.• criar v.• lactar v.'sʌkəl
1.
transitive verb amamantar, darle* de mamar a
2.
vi mamar['sʌkl]1.VT amamantar, dar de mamar2.VI mamar* * *['sʌkəl]
1.
transitive verb amamantar, darle* de mamar a
2.
vi mamar -
4 breastfeed
verb (to feed (a baby) with milk from the breast.) amamantar, dar de mamar, dar la teta
1.
(past & past p - fed) transitive verb darle* el pecho a, darle* de mamar a, amamantar
2.
breastfeed vi dar* el pecho, dar* de mamar* * *
1.
(past & past p - fed) transitive verb darle* el pecho a, darle* de mamar a, amamantar
2.
breastfeed vi dar* el pecho, dar* de mamar -
5 nurse
s.1 enfermera (medical)2 niñera (looking after children)3 ama de cría, niñera, ama.4 ama seca.vt.1 cuidar, atender (look after); amamantar, dar de mamar a (suckle); guardar, abrigar (sentido figurado) (feeling, hope)2 criar, amamantar, dar de mamar, dar el pecho.3 albergar, albergar en la mente.4 consumir poco a poco.vi.1 cuidar de un enfermo; dar de mamar a un niño.2 mamar, chupar la leche de los pechos. (pt & pp nursed) -
6 feed
pp.participio pasado del verbo FEE.pt.pretérito del verbo: FEEvt.1 alimentar, dar de comer a (give food to); amamantar, dar de mamar a (baby) (from breast); dar el biberón a (from bottle); echar fertilizante a (planta)to feed a fire alimentar un fuegoto feed coins into a machine introducir monedas en una máquinato feed somebody with information proporcionar información a alguien3 alimentar con esperanza4 alimentarse.vi.alimentarse ( on de) (pt & pp fed) -
7 breast-feed
v.dar de mamar, criar a los pechos, amamantar, criar al pecho. (pt & pp breast-feeded) -
8 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) mamar, chupar, sorber2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) chupar; sorber3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) aspirar4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) ser una mierda; ser un rollazo (aburrido)
2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) chupada- sucker- suck up to
suck vb chupartr[sʌk]1 (person - liquid) sorber; (- lollipop, pencil, thumb, etc) chupar; (insect -blood, nectar) chupar, succionar3 (draw powerfully) arrastrar1 (person) chupar (at/on, -); (baby) mamar (at, -); (vacuum cleaner) aspirar (up,-); (pump) succionar, aspirar1 chupada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sucked into something verse arrastrado,-a a algo, verse involucrado,-a en algoto suck up to somebody hacerle la pelota a alguiensuck ['sʌk] vi1) : chupar (por la boca), aspirar (dícese de las máquinas)2) suckle: mamarsuck vt: sorber (bebidas), chupar (dulces, etc.)n.• chupada s.f.• chupadura s.f.• mamada s.f. (Pump)v.• aspirar v.v.• chupar v.• libar v.• mamar v.• sorber v.• succionar v.
I
1. sʌka) \<\<person\>\> \<\<finger/candy\>\> chupar; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber; \<\<vacuum cleaner\>\> aspirar; \<\<pump\>\> succionar, aspirar; \<\<insect\>\> \<\<blood/nectar\>\> chuparto suck something up — \<\<dust\>\> aspirar algo; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber algo
the roots suck (up) moisture out of o from the soil — las raíces absorben la humedad de la tierra
b) (pull, draw) (+ adv compl) arrastrarshe was sucked down o under by the current — la corriente se la tragó
2.
vi1) \<\<person\>\> chuparto suck on something — \<\<on pipe/pen\>\> chupar algo
2) ( be objectionable) (AmE sl)•Phrasal Verbs:- suck in
II
noun (no pl) chupada f[sʌk]to give suck — (arch) dar* el pecho, amamantar
1.VT [person] sorber; [machine] aspirarto suck one's thumb/fingers — chuparse el dedo/los dedos
- suck sb dry- suck it and see2. VIto suck on/at sth — chupar algo
2) (esp US)this sucks ** — es una mierda **
- suck in- suck off- suck out- suck up* * *
I
1. [sʌk]a) \<\<person\>\> \<\<finger/candy\>\> chupar; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber; \<\<vacuum cleaner\>\> aspirar; \<\<pump\>\> succionar, aspirar; \<\<insect\>\> \<\<blood/nectar\>\> chuparto suck something up — \<\<dust\>\> aspirar algo; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber algo
the roots suck (up) moisture out of o from the soil — las raíces absorben la humedad de la tierra
b) (pull, draw) (+ adv compl) arrastrarshe was sucked down o under by the current — la corriente se la tragó
2.
vi1) \<\<person\>\> chuparto suck on something — \<\<on pipe/pen\>\> chupar algo
2) ( be objectionable) (AmE sl)•Phrasal Verbs:- suck in
II
noun (no pl) chupada fto give suck — (arch) dar* el pecho, amamantar
-
9 mama
(a (name for one's) mother.) mama, mamá
Del verbo mamar: ( conjugate mamar) \ \
mama es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: mama mamar mamá
mama sustantivo femenino (Anat) breast; (Zool) mammary gland
mamar ( conjugate mamar) verbo intransitivo 1 2 (fam) ( beber alcohol) to booze (colloq)
mamá sustantivo femenino (pl ( usado por niños) mommy (AmE colloq), mummy (BrE colloq)
mama f (de mujer) breast (de animal) teat
mamar
I vtr (un bebé, una cría) to suck fig (conocimientos, constumbres) to absorb
II verbo intransitivo to feed
mamá f fam mum, mummy ' mamá' also found in these entries: Spanish: aupar - cáncer - cuánta - cuánto - dejar - mama - miedo - para - reñir - seno - futuro - pecho - pupa English: mom - mommy - mum - mummy - approve - breast - ma - momma - mother: mamá fn.• mamá s.f. -
10 mamado
Del verbo mamar: ( conjugate mamar) \ \
mamado es: \ \el participioMultiple Entries: mamado mamar
mamado
◊ -da adjetivo( aburrido) bored
mamar ( conjugate mamar) verbo intransitivo 1 2 (fam) ( beber alcohol) to booze (colloq)
mamar
I vtr (un bebé, una cría) to suck fig (conocimientos, constumbres) to absorb
II verbo intransitivo to feed -
11 breast-feed
tr['brestfiːd]1 amamantar, dar el pecho a['brestfɪːd](pt, pp breast-fed) VT amamantar, criar a los pechos -
12 gato
gato 1
◊ -ta sustantivo masculino, femenino (Zool) cat;gato montés wild cat; aquí hay gato encerrado there's something fishy going on here; le dieron gato por liebre he was conned o had! (colloq); llevarse el gato al agua (fam) to pull it off (colloq)
gato 2 sustantivo masculino 1 (Auto) jack 2 (Chi, Méx) (Jueg) ticktacktoe (AmE), noughts and crosses (BrE) 3 (Méx) ( signo) hash sign
gato sustantivo masculino
1 Zool cat
gato montés, wild cat
gato siamés, Siamese
El gato con botas, Puss in Boots
2 Auto Téc jack
3 familiar man from Madrid Locuciones: familiar buscarle tres pies al gato, to complicate things unnecessarily
aquí hay gato encerrado, there's something fishy going on
dar gato por liebre, to take sb in, to trick sb
al final nos llevamos el gato al agua, we pulled it off in the end
cuatro gatos, a handful of people ' gato' also found in these entries: Spanish: abalanzarse - cachorra - cachorro - cascabel - enroscarse - haber - hidráulica - hidráulico - liebre - linda - lindo - llevarse - mano - perra - perro - rebuscar - siamés - siamesa - sigilo - subirse - acariciar - bigote - castrar - comer - cucho - enroscar - extraviado - macho - mamar - me - pata - pelo - rozar - sacrificar - uña - zarpazo English: atop - bark - bitten - cat - claw - comfortably - console - disorient - disorientate - fur - jack - jack up - look down - neuter - outside - pass - poised - pounce - provide for - rat - respectively - retract - Siamese cat - split - spring - stray - tabby - thank - tomcat - tortoiseshell - whisker - bite - catch - foot - in - Siamese - sleep - tom - wild
См. также в других словарях:
dar el pecho — Dar de mamar a un niño: ■ ha dado el pecho a todos sus hijos … Enciclopedia Universal
mamar — v intr (Se conjuga como amar) I. 1 Chupar la cría con la boca la leche de su madre 2 Dar de mamar Amamantar a la cría una hembra 3 tr Adquirir una persona desde su muy temprana infancia cierta educación, ciertos hábitos, ciertas cualidades: mamar … Español en México
dar la teta — ► locución Dar de mamar. SINÓNIMO criar … Enciclopedia Universal
DAR — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
dar — (Del lat. dare.) ► verbo transitivo 1 Entregar una cosa a una persona temporalmente o bien para que ésta sea el nuevo propietario: ■ le dio las llaves para que abriese la puerta. SINÓNIMO ceder donar pasar 2 Acercar o pasar una cosa a una persona … Enciclopedia Universal
teta — ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Cada uno de los órganos glandulosos y prominentes que tienen las mujeres y las hembras de los mamíferos para dar de mamar a las crías: ■ los cachorros maman de las tetas de la perra. SINÓNIMO mama 2 ANATOMÍA Pezón … Enciclopedia Universal
pecho — I (Del lat. pectus.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que se extiende desde el cuello hasta el vientre y en cuyo interior están el corazón y los pulmones. SINÓNIMO tórax 2 ANATOMÍA Zona exterior correspondiente a esa… … Enciclopedia Universal
Semana mundial de la lactancia materna — Símbolo Internacional de la Lactancia Día de celebración 1 al 7 de agosto Lugar de ce … Wikipedia Español
Amamantar — ► verbo transitivo Dar de mamar: ■ tenía suficiente leche para amamantar a los gemelos. SINÓNIMO atetar * * * amamantar tr. Dar de mamar a las ↘crías. ≃ *Criar, lactar. * * * amamantar. tr. Dar de mamar. || 2. coloq … Enciclopedia Universal
amamantar — transitivo lactar, dar de mamar, tetar*, atetar, dar el pecho. Lactar es tecnicismo; la expresión más usual es dar de mamar. * * * Sinónimos: ■ alimentar, atetar, criar, nutrir, lactar, dar de mamar, dar el pecho … Diccionario de sinónimos y antónimos
lactar — ► verbo transitivo 1 Dar de mamar a un niño o cría de mamífero: ■ la leona lactaba a sus cinco cachorros. SINÓNIMO amamantar 2 Criar a un niño o un cachorro con leche: ■ lacté a mi perro con leche especial. ► verbo intransitivo 3 Tomar un niño o… … Enciclopedia Universal